A música "Frasi a metà" de Laura Pausini está na trilha sonora da novela "O Sétimo Guardião". A canção é uma das poucas com lançamento recente que estão na trilha da novela. A música ainda não foi escalada como tema de um personagem ou casal. Ouça a música e confira a tradução.
Letra da Música
Frasi a metà
Laura Pausini
Chiedimi scusa anche per quello che sono
Spostati al meno e non provarci mai più
Quando di nuovo provo a rimettermi in piedi
E tu che mi chiedi cosa mi resta di me
E cosa mi porta sbatterti in faccia il dolore
Non c’era posto migliore
Sarà che hai preso tutto e l’hai buttato via
Qualsiasi cosa fu qualunque cosa sia
Non ti accompagno più se non c’è più ragione
Si muore in mezzo a una frase o di frasi a metà
Ecco il mio cuore sfinito da quanto è capace
Sempre ostinato, sempre la copia di sé
E poi ti ho perduto nell’alba gelata di ottobre
Non c’era giorno migliore
Sarà che hai preso tutto e l’hai buttato via
Qualsiasi cosa fu qualunque cosa sia
Non ti accompagno più se non c’è più ragione
Si muore in mezzo a una frase o di frasi a metà
Si muore a metà di una frase o di frasi a metà
Chiudiamo le cose
Veloce che poco mi basta
La rabbia finisce all’arrivo
È il poco in valigia la cosa che resta
Quanta violenza hai sprecato in quel lasciami andare
Non c’era frase peggiore
Sarà che hai preso tutto e l’hai buttato via
Qualsiasi cosa fu qualunque cosa sia
Ricordati di dirmi che va tutto bene
Si muore in mezzo a una frase o di frasi a metà
Spostati al meno e non provarci mai più
Quando di nuovo provo a rimettermi in piedi
E tu che mi chiedi cosa mi resta di me
E cosa mi porta sbatterti in faccia il dolore
Non c’era posto migliore
Sarà che hai preso tutto e l’hai buttato via
Qualsiasi cosa fu qualunque cosa sia
Non ti accompagno più se non c’è più ragione
Si muore in mezzo a una frase o di frasi a metà
Ecco il mio cuore sfinito da quanto è capace
Sempre ostinato, sempre la copia di sé
E poi ti ho perduto nell’alba gelata di ottobre
Non c’era giorno migliore
Sarà che hai preso tutto e l’hai buttato via
Qualsiasi cosa fu qualunque cosa sia
Non ti accompagno più se non c’è più ragione
Si muore in mezzo a una frase o di frasi a metà
Si muore a metà di una frase o di frasi a metà
Chiudiamo le cose
Veloce che poco mi basta
La rabbia finisce all’arrivo
È il poco in valigia la cosa che resta
Quanta violenza hai sprecato in quel lasciami andare
Non c’era frase peggiore
Sarà che hai preso tutto e l’hai buttato via
Qualsiasi cosa fu qualunque cosa sia
Ricordati di dirmi che va tutto bene
Si muore in mezzo a una frase o di frasi a metà
Tradução da Música
Frasi a metà
Laura Pausini
Me pede desculpa até mesmo pelo que sou
Se mude ao menos e nunca tente novamente
Quando tento me por de pé novamente
E você me pergunta o que resta de mim
E o que me leva a bater na face a dor
Não havia lugar melhor
Será que você pegou tudo e jogou fora
O que quer que fosse, alguma coisa era
Não te acompanho mais se não há mais motivos
Se morre no meio de uma frase ou de frases pela metade
Veja o meu coração exausto do quanto é capaz
Sempre obstinado, sempre uma cópia de si mesmo
E então eu perdi você no amanhecer gelado de outubro
Não havia um dia melhor
Será que você pegou tudo e jogou fora
O que quer que fosse, alguma coisa era
Não te acompanho mais se não há mais motivos
Se morre no meio de uma frase ou de frases pela metade
Se morre na metade de uma frase ou de frases pela metade
Fechemos as coisas rapidamente
Que pouco me importa
A raiva termina na chegada
É são poucas as coisas que restam na bagagem
Quanta violência você desperdiçou naquele deixe-me ir
Não havia frase pior
Será que você pegou tudo e jogou fora
O que quer que fosse, alguma coisa era
Lembre-se de me dizer que está tudo bem
Se morre no meio de uma frase ou de frases pela metade
Se mude ao menos e nunca tente novamente
Quando tento me por de pé novamente
E você me pergunta o que resta de mim
E o que me leva a bater na face a dor
Não havia lugar melhor
Será que você pegou tudo e jogou fora
O que quer que fosse, alguma coisa era
Não te acompanho mais se não há mais motivos
Se morre no meio de uma frase ou de frases pela metade
Veja o meu coração exausto do quanto é capaz
Sempre obstinado, sempre uma cópia de si mesmo
E então eu perdi você no amanhecer gelado de outubro
Não havia um dia melhor
Será que você pegou tudo e jogou fora
O que quer que fosse, alguma coisa era
Não te acompanho mais se não há mais motivos
Se morre no meio de uma frase ou de frases pela metade
Se morre na metade de uma frase ou de frases pela metade
Fechemos as coisas rapidamente
Que pouco me importa
A raiva termina na chegada
É são poucas as coisas que restam na bagagem
Quanta violência você desperdiçou naquele deixe-me ir
Não havia frase pior
Será que você pegou tudo e jogou fora
O que quer que fosse, alguma coisa era
Lembre-se de me dizer que está tudo bem
Se morre no meio de uma frase ou de frases pela metade